字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:缘分难断(GL) , 下一次雨停 , 用科学打败魔法(穿越) , 梦 , 断头花 , 魔晶 , 《POPO蓝白疯狂创作大PK_蓝队(仇)-年兽观察日记》 , 神医佳婿 , 文爱日记(繁) , 秋天的粉玫瑰 , 橘子糖 , 第二人生同人文 , 论卧底失败的后果 , 从无开始当召唤师GL , 在公主面前yin堕(男主变抹布bg+bl) , 媚狐难养 , 被反派男二囚禁后 , Andante Andante, 蒲公英 , 双.性一直被管理 , 被奇怪的东西缠上了 , 用科学打败魔法(穿越) , 日落西港ΙBDSM , 执迷不悟(骨科) , 楠楠自羽 , 难抵(1v1 出轨 妹夫) , 云与积雨云 , 替身君王:影子枕边人 , 受主岛 , 【LoveLive!/莲之空/花梢】耀夜的花帆ちゃんIII:上升气流(Another Kaho 穿越 , 日久成婚 H , 孤灯暖他 , 由她(校园 1v1 SC) , 若草物语 , 撕毁剥烂女人被艹疯 , 醉梦琉璃 , 我在梦中玩命逃生