字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
附录-3.1信息披露 (第1/1页)
这里是附录-3.1,即自然数0,1,2,3并逆转计数次序的附录,其第1小项。用於信息披露。 因为有时会引用无法被公开搜索引擎检索到的文本格式的内容,包括所引的因为经济原因显然不能被大多数读者看到的、所引的排版混乱不易读的等等情况。为了方便读者,为了缩短注释,在附录中直接披露。预期的易读X,以读者2.5分钟的时间为约束。 披露1亚历山大持有命运 20200701 下文的He,I均是民间传说《亚历山大大帝传奇》中的亚历山大大帝AlexaheGreat,他一口气说了4句话,“##”後面的是由於某某语言翻译到英语时,语言差异造成的注释,约等於独白。 这是英文 hesaysheiskingbythegraceofgodandmustfulfillhisdestiny.##SinceIhavefavour,byvirtueofthatgrant,tobeethemostdreaded,IshouldnowactlikeawretdeheLord,if,forpainofah,Iweretofleefrommydestiny,thatismarkedoutformealone,andforno. Heotreststilnywhere. Wereallmenwisealike,allwouldbeequal,likebeasts. Butsomemustbekings,andAlexaheirchief.##ThereforeIhastentoachievemylot,asmydestinyisdoomedforme. @book{1878alexander, title={AlexanderandDindimus:Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaunder}, author={Skeat,W.W.}, l={12017822}, series={AlexanderandDindimus,Or,TheLettersofAlexaoDindimus,KingoftheBrahmans,withtheRepliesofDindimus:BeingaSedFragmentoftheAlliterativeRomanceofAlisaur.fromtheLatin,aboutAD1340-50}, url={https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ}, year={1878}, publisher={EarlyEnglishTextSociety} page:around4Alexander''''''''sDefenditserthatchapter. https://books.google.ca/books?id=XpMUAAAAQAAJ
上一章
目录
下一章
相关推荐:高塔上的巫师与王子 , 不能说的你我她 , 玫瑰花刺 , 她在后宫开后宫 , 原色 , 雨中的你 , 飘雪 , 血色前线 , 【总/攻异头】阴湿蘑菇男 , 诸神的骰子 , 穿越万界我靠摆摊成神 , 一滴都不许漏!(高H!调教!) , 十七岁那年冬天 , XP自由世界(短篇) , 能吃是福 , [综英美]地球攻略进度报告 , 重生七零:下乡知青有空间 , 当阴暗逼得到性爱系统 , 美强短篇合集 , 支配(养父女 DS) , 人渣值男被懆成rbq , 湖底(强制爱亲父女) , 秀发抚过钢枪 , 唉,POPO的肥蛆编辑怎么就光欺软怕硬啊,怎么不敢来点作用了啊,遇到狠人就焉腊?我发现你阿嫲可能连给 , 迷夜橙花【高干NPH】 , 被主人焯坏的卧底小狗 , 心痒痒(h) , 请你,不要喜欢上我。 , 带着jingye系统被男神爆草 , 无脑rou文求放过! , 等你如约而至 , 刀乱日常二创 , 怪咖勇者的英雄传 , 宫廷秘事 , 在废星监狱做鸭但翻车 , 《红莲协奏曲》卷一 鹰巢迷雾