字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
cater01 从花X涌出 (第1/2页)
深林木屋,昏暗的房间里,萤石发着微弱的光亮。 穿着女士睡袍的苍白男人手握纹路粗糙的药杵,费力地搅拌一大缸颜色古怪的魔药。 魔药咕噜噜地冒着紫色的气泡。 忽而,男人的耳朵动了动,他听见远方传来商队车马行进的声音。 不久,木屋门外出现轻微的脚步声。 男人没有理会门外的声响,等到魔药变色,药成装瓶后,才慢条斯理地穿上外袍,乌龟挪动般慢吞吞地去开门。 门内的气息顿时向外扑涌。 相熟的商人知道男人的习惯,他在屋外耐心地等待,待确认屋内的男人看见他时,他才弯起眉眼,恭敬地开口:“午安,埃尔维斯阁下!” 商人是个老商人,和气又不失精明。 他与埃尔维斯的交易持续了很多年,对此人的性格有几分了解。 神秘的巫师,巫术高强,出手阔绰,好奇心强,不喜人多,通常来讲都很好说话。 这样的强大又显得无害的顾客很难得,故而自从窘迫的第一次交易起,商人都秉承着以往的原则,只身一人来木屋前与其交易商品。 只是这回有些不一样。 埃尔维斯阁下先漫不经心地瞟了商人一眼,再习惯性往货物方向掠了几眼,倏尔眉毛一拧,整个人从散漫陡然精神起来,眼睛睁大瞪着商人,眼神里充满防备,整个人像是炸毛的猫。 货物那站着从未见过的第二人,他的手脚用锁链绑着,健硕的身形高大地有些异常,身上混乱地画着些深黑的花纹,腰间仅用一块破烂的薄麻布堪堪遮住重点部位。 看穿着和姿势,似乎是个奴隶。 那奴隶低垂着脑袋,铁塔般的身躯疲惫得似乎随时会倒下。 埃尔维斯视力不好,看不清不远处的细节。他瞥见旁边商人一团和气的脸上带着讨好,瞬间福至心灵,明白了对方的用意——狡猾的商人想趁此机会卖给他一个奴隶。 埃尔维斯果断张口,想要开口回绝。 “是个法师塔不要的实验品,魔力严重溃乱,身体快崩溃了才被扔出来,到这儿之前已经跟着我们商队走了十多座大城市了。”商人赶在巫师回绝前补充。 商人的意思是这名奴隶身体太差,跟着商队已经走了很远的路,再赶路就是要人命了,您行行好,收下这个可怜的孩子吧。 埃尔维斯嘴巴闭了闭,他意会到商人的意思,心里感到几分棘手,不禁对商人有些许恼怒。 他思考着回绝的理由。 此时正是秋季,阴天,天气不冷不热,地上铺满了枯草落叶。 在这种凉爽的天气下,埃尔维斯却着急得脖颈生出几分汗意,他本就不是善于言辞的人。 埃尔维斯很瘦,脸上颧骨突出,更加显得刻薄凌厉。他眼神阴鸷地瞪着商人。 他询问道:“半巨人?”声音烦乱得有些咬牙切齿。 “不是,纯种人族。身高提醒应该是实验的副作用。”商人观察巫师的神色,心里一颤:不怕不怕,撑死胆大饿死胆小。他赌巫师阁下大多数时候就是雷声大点,心地纯善,更何况…… “西摩——快来请求巫师阁下收留你!”商人高声道。 说话间,埃尔维斯听到落叶被踩碎和锁链碰撞的声音,他抬眼望去,看见那名奴隶向这里走了几步。 西摩拖着沉重的脚步迈步过来,距离埃尔维斯愈来愈近。 这名奴隶长着一张田园系男孩的脸,五官脸型钝角偏多,脸颊上还有点婴儿肥,小麦肤色,眼睛不敢直视人,显得气质格外阳光腼腆,是非常能引起上年纪的大妈大婶喜爱的外表。 随着他的走动,结实的大腿交替抬起,腿间有一大团奇怪的物什在薄薄的破麻布下若隐若现,一鼓一鼓的,格外引人注意。 因为那东西太显眼了,埃尔维斯不免多扫了几下,心下古怪,他还没想明白那是什么东西。 腿根的东西,真奇怪,是挂件?器官?有那么大的器官吗?所以是挂件吧?奴隶能有什么挂件?不会被收走吗? 埃尔维斯思绪变成乱糟糟的毛线团,没有想通,心里生出几分作为研究者的习惯性的探究。 商人观察揣摩巫师的神色,心里渐渐笃定。 等到西摩走到埃尔维斯跟前,埃尔维斯很快就忘了心里的猜测,他悚然间意识到西摩比他想象地要更高,明明他站在台阶上,对方却仍比他高了一个头。
上一章
目录
下一页
相关推荐:18禁妖怪诊所( NPH) , 梦境小短篇 , 在异世界与现实世界的夹缝中,寻求着救赎。 , 孤岛(师生) , 【逆命】主奴 , 君归阁(sp 青楼 sm调教 惩戒) , 溺於眸色深处 , 八夫临门:我在后宫玩NP (NPH) , 沉沦 , 室友就是住在同室的女友(GL纯百) , [虫族主攻]雌虫用星球求我把他做到怀孕 , 傻白甜天天挨cao(高H np ) , 凝墨之月 , 淘到的二手游戏机竟然自带瑟瑟游戏 , 花与猎人 , [我英]和相泽消太分手以后 , (主攻)白色房间的访客们 , 互穿後重启人生 , 魔之途 , 遥远之地:神之子 , 卧底 , 被黑化舔狗日到哭(1V1 糙汉 高H) , 缺爱小可怜和他的暴力狂老公 , 【总攻】获得催眠能力的我开启了攻略之路(双性) , 不小心和朋友上床后 , 笨蛋妖女修真记 , 速通魔王后我成了反派 , 「十日终焉」的一些乱炖。 , 观星者 , 【G/B】万人迷与日在校园 , 胡不归 , 不懂爱的郭先生 , 朋友?恋人? , abo , 有姐[骨科1v1] , 偷情宝鉴(h)